嗯嗯~~啊插我视频| “吾燕煮”“粥绝伦”……台湾街头为啥这么多谐音梗?

来源:新华网 | 2024-05-21 01:31:33
新华网 | 2024-05-21 01:31:33
嗯嗯~~啊插我视频
正在加载

嗯嗯~~啊插我视频的现象是指网络上出现的一种视频制作技巧,旨在提高视频的趣味性和吸引力。这种技巧通过在视频中插入有趣、生动的嗯嗯~~啊声音来增强观众的观看体验。嗯嗯~~啊插我视频在近几年迅速流行起来,吸引了大量网民的注意。本文将从嗯嗯~~啊插我视频的起源与特点、对观众的影响以及存在的问题等三个方面进行探讨。

一、嗯嗯~~啊插我视频的起源与特点

嗯嗯~~啊插我视频技巧最早出现在日本的二次创作圈子,由于这种技巧能够增加视频的趣味性和观赏性,很快在网络上流行开来。它利用了声音的共鸣效应,让观众更容易接受和沉浸在视频内容中。嗯嗯~~啊插我视频最独特的地方就是通过适当的时机插入嗯嗯~~啊声音,不仅能够增加笑点,还能够使视频更加生动有趣。

二、嗯嗯~~啊插我视频对观众的影响

嗯嗯~~啊插我视频的流行使得许多观众更加愿意在网络上观看视频。这种技巧增加了视频的趣味性,让人们更容易产生共鸣和认同感。在快节奏的现代社会中,人们往往喜欢通过短视频来放松自己,嗯嗯~~啊插我视频正好满足了这一需求。此外,嗯嗯~~啊插我视频还能够增加观众的参与感,当观众在评论区或社交平台上分享自己对视频的解读和反应时,更加拉近了视频内容与观众之间的距离。

三、嗯嗯~~啊插我视频存在的问题

尽管嗯嗯~~啊插我视频在一定程度上提升了用户体验,但也引发了一些问题。首先,部分视频制作者滥用嗯嗯~~啊插我视频技巧,将其变成“噪音”,过度使用这种声音可能会降低观众对视频内容的理解和接受度。其次,嗯嗯~~啊插我视频饱和的现象让一些观众产生疲劳感,他们逐渐对这种技巧失去兴趣。最后,嗯嗯~~啊插我视频并不适用于所有类型的视频,使用不当可能导致与视频内容的不协调,给观众留下负面印象。

综上所述,嗯嗯~~啊插我视频作为一种视频制作技巧,极大地提升了观众的观看体验,使得视频更加有趣、生动。它通过插入嗯嗯~~啊声音,增加了笑点和共鸣,吸引了大量的观众。然而,嗯嗯~~啊插我视频也存在一些问题,比如滥用、疲劳感等。因此,在使用嗯嗯~~啊插我视频技巧时,视频制作者需要权衡利弊,把握好度,以保证观众的良好体验。

  “吾燕煮锅烧”“严洗攻略”“医鞋中心”……在台湾街头,无论店铺名称还是广告文案,时常可见各类谐音梗的踪影。

  前不久,演员吴彦祖在微博上转发了一张照片,图中是一家名为“吾燕煮”的台湾餐厅,配文“够了喔”。

前不久,演员吴彦祖在微博上转发了一张照片,图中是一家名为“吾燕煮”的台湾餐厅。截图自社交平台

  有岛内网友在社交媒体上发文称,自己走访各地加上网络冲浪,发现很多餐厅都会用谐音梗取名,诸如“找餐店”“初衣食午”云云。“前阵子还看到一个卖炸物的叫‘正盐法酥’,底下还有人留言要来一份‘阿蜜豆腐’,超好笑。”他表示。

  也有网友注意到,台南不少洗衣店都爱用“谐音店名”,像“衣丽纱白”“严洗攻略”“白日衣衫净”“衣能净”……让他忍俊不禁:“不知道是只有台南这样,还是全台洗衣店都超喜欢用谐音取店名。”

  实际上,不止餐饮行业、洗衣门店,在台湾的各类娱乐场所、美容中心等地,谐音梗几乎无处不见。甚至于大街小巷的广告文案、超市里的食品包装也难逃一“谐”。

  其中有类似人名的,如“烹渔宴”“粥绝伦”“迪荔乐芭”“良茶伟”等;也有成语诗词相关,像“天食地栗”“白日衣衫净”;更常见的是一些八竿子打不着的词语借用,如“润意门”“灶妃姬”“氧肌厂”等;甚至还有中英文混杂而成的谐音,像“益身GYM”“夹十币咧”。

网友在社交媒体上展示台湾街头的谐音梗。截图自社交平台

  “谐音梗招牌为什么这么多?”有网友好奇发文。底下网友留言纷纷涌入:“台湾人的笑点就(是)谐音梗”“你这不就记住了吗?”“好记就赢一半了”“就不擅长取名啊,谐音比较好想”……

  在现今各类市场都趋于爆炸性的饱和状态下,想要靠取名脱颖而出,好记的谐音梗确实快速有效。有岛内人士指出,使用谐音梗的名字通常更具趣味性和记忆点,容易让顾客会心一笑,留下印象。

  不仅如此,谐音的魅力还在于其“意料之外,情理之中”的反转效果。心理学中的失谐理论认为,某件事的实际结果与人们预期想法之间的差异,是产生幽默的重要条件。谐音梗利用文字发音相同或相近,让人眼前一亮或眼前一黑,进而带来幽默的情绪体验。

  若是抛出的谐音梗刚好被接住,双方还会产生一种身份认同感,观者在会心一笑之余,暗叹一句“不愧是你”。

  种种缘由,背后则离不开同一文化圈的浸润和影响。

  在中华传统文化中,谐音常见于带来好兆头的吉祥话中。例如“鱼”与“余”谐音的“年年有鱼”,象征富裕有余;倒贴的“福”字意味着“福到”了;不慎打碎餐具,则是“碎碎”平安……

  曾有评论指出,中华民族具有含蓄、内敛的审美追求,在文学艺术上也崇尚“深文隐蔚,馀味曲包”(《文心雕龙·隐秀》)。人们讲究意在言外,将思想蕴藏在语言深处。谐音艺术恰好满足了这种含蓄、内敛的审美情趣。

  例如,刘禹锡写下“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,以“晴”谐“情”;李白作“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”,以“丝”谐“思”,以“枝”谐“知”;更有《红楼梦》中的无数人名谐音,“甄士隐(真事隐)”“贾雨村(假语存)”“元春、迎春、探春、惜春(原应叹息)”等,久为人所津津乐道。

  从古至今,汉语之所以能输出如此众多的谐音梗,和其语言特点有关。对于字母文字而言,其单词多由多个音节构成,因而不同单词之间较少读音完全一样或非常相近。而在中文普通话中,声母和韵母大约能有机拼合出400多个基本音节,加上四个声调的配合,可组成的音节也仅约千余种。换言之,汉字虽然多,但读音不算多。这就为谐音的产生创造了得天独厚的土壤。两岸基于共同的历史文化根源,自然在谐音创造上“心有灵犀一点通”。

  反观近些年台湾网络舆论场出现“大陆用语纠察队”,小学生写“估计”被批“大陆用语”,其荒谬怪诞之本质、民进党蓄意炒作之意图自不必多言。

  不论谐音梗的流行与意会,还是日常用语的相通及影响,都反映了两岸文化根脉相系相通的现实。相信随着更多交往交流活动不断开展,两岸民众将在言语与心灵的默契下,进一步理解认可彼此,实现双向奔赴。

  作者:夏至

  来源:中新社微信公众号

【编辑:刘阳禾】

11。tuidongshuzijingjichuangxinfazhan。jiakuaishuzijichusheshijianshe,goujianzongheshuzifuwupingtai,zhichizimaoshiyanquchongfenfahuixinjiangnengyuanheqihouyoushijiansheshujuzhongxin,daidongshujuzhongxinxiangguanchanyexiangxinjiangzhuanyi,tuidongxinjiangjijicanyu“dongshuxisuan”gongchengjianshe、rongruguojiasuanliwangluotixi。jiakuaiguojitongxinsheshijianshe,zhulishuzisichouzhilujianshe。zhichixinjiangmianxiangzhongyaguojia,jiakuaibujuruanjianjixinxijishufuwuleiqiye。weizhongxiaoqiyeshuzihuazhuanxingtigongzhengcezhichi,jiakuaiqiyeshuzihuazhuanxing。zhichiwulumuqipianquyuzhongyaguojiayifayouxukaizhanshujuxinxijiaoliuhezuo,tuidongshixianshujuxinxifuwu、hulianwangyewudenglingyuhulianhutong。1(1)1(1)。(。)推(tui)动(dong)数(shu)字(zi)经(jing)济(ji)创(chuang)新(xin)发(fa)展(zhan)。(。)加(jia)快(kuai)数(shu)字(zi)基(ji)础(chu)设(she)施(shi)建(jian)设(she),(,)构(gou)建(jian)综(zong)合(he)数(shu)字(zi)服(fu)务(wu)平(ping)台(tai),(,)支(zhi)持(chi)自(zi)贸(mao)试(shi)验(yan)区(qu)充(chong)分(fen)发(fa)挥(hui)新(xin)疆(jiang)能(neng)源(yuan)和(he)气(qi)候(hou)优(you)势(shi)建(jian)设(she)数(shu)据(ju)中(zhong)心(xin),(,)带(dai)动(dong)数(shu)据(ju)中(zhong)心(xin)相(xiang)关(guan)产(chan)业(ye)向(xiang)新(xin)疆(jiang)转(zhuan)移(yi),(,)推(tui)动(dong)新(xin)疆(jiang)积(ji)极(ji)参(can)与(yu)“(“)东(dong)数(shu)西(xi)算(suan)”(”)工(gong)程(cheng)建(jian)设(she)、(、)融(rong)入(ru)国(guo)家(jia)算(suan)力(li)网(wang)络(luo)体(ti)系(xi)。(。)加(jia)快(kuai)国(guo)际(ji)通(tong)信(xin)设(she)施(shi)建(jian)设(she),(,)助(zhu)力(li)数(shu)字(zi)丝(si)绸(chou)之(zhi)路(lu)建(jian)设(she)。(。)支(zhi)持(chi)新(xin)疆(jiang)面(mian)向(xiang)中(zhong)亚(ya)国(guo)家(jia),(,)加(jia)快(kuai)布(bu)局(ju)软(ruan)件(jian)及(ji)信(xin)息(xi)技(ji)术(shu)服(fu)务(wu)类(lei)企(qi)业(ye)。(。)为(wei)中(zhong)小(xiao)企(qi)业(ye)数(shu)字(zi)化(hua)转(zhuan)型(xing)提(ti)供(gong)政(zheng)策(ce)支(zhi)持(chi),(,)加(jia)快(kuai)企(qi)业(ye)数(shu)字(zi)化(hua)转(zhuan)型(xing)。(。)支(zhi)持(chi)乌(wu)鲁(lu)木(mu)齐(qi)片(pian)区(qu)与(yu)中(zhong)亚(ya)国(guo)家(jia)依(yi)法(fa)有(you)序(xu)开(kai)展(zhan)数(shu)据(ju)信(xin)息(xi)交(jiao)流(liu)合(he)作(zuo),(,)推(tui)动(dong)实(shi)现(xian)数(shu)据(ju)信(xin)息(xi)服(fu)务(wu)、(、)互(hu)联(lian)网(wang)业(ye)务(wu)等(deng)领(ling)域(yu)互(hu)联(lian)互(hu)通(tong)。(。)

编辑:苏璇 责任编辑:刘亮
点击收起全文
扫一扫 分享到微信
|
返回顶部
最新推荐
正在阅读:嗯嗯~~啊插我视频 “吾燕煮”“粥绝伦”……台湾街头为啥这么多谐音梗?
扫一扫 分享到微信
手机看
扫一扫 手机继续看
A- A+